When I was just a little girl, I asked my Mommy: what shall I be? What will happen to me? Will I be cute? And here's what she said to me: Que sera, sera, whatever will be will be. The future's not ours to see, que sera, sera, what will be, will be. Now I've grown up, I fall in love. I asked my sweetheart: what lies ahead? Will you be sexy? Will you be cool? And here's what my sweetheart said: Que sera, sera, whatever will be will be. The future's not ours to see, que sera, sera, what will be, will be… Now, let me tell you my story, let me tell you my story. When I was a young Indian girl, my big Indian Momma just tenderly telled me: Que sera, sera, she would say. Demain n'est jamais bien loin, she would say. Laissez l'avenir venir, she would say, everything is in the hands of God. Now everything has changed. I am completely male now. And in my pants I have a long green green tail now. Like a coyotee, you know… Coyotee… That's what I wanna make you feel. Listen to me most carefully… Now I'm an old man, old and spent. Children, grandchildren, come on in the circle: 'What will happen to us? Give us the answer!" And I will answer you suddenly: Que sera, sera, demain n'est jamais bien loin. Laissez l'avenir venir, que sera sera. Que sera, sera, whatever will be will be. The future's not ours to see, que sera, sera… Qui vivra - verra.