На сопках Маньчжурии (версия 1945 г., муз. И.Шатрова, слова П.Шубина)
Меркнет костер, Сопки покрыл туман. Легкие звуки старого вальса Тихо ведет баян.
С музыкой в лад, Припомнил герой-солдат Росы, березы, русые косы, Девичий милый взгляд.
Там, где ждут сегодня нас, На лугу в вечерний час, С самой строгою недотрогою Танцевали мы этот вальс.
Вечера свиданий робких Давно прошли и скрылись во тьму… Спят под луною маньчжурские сопки В пороховом дыму.
Мы сберегли Славу родной земли. В битвах жестоких мы на Востоке, Сотни дорог прошли.
Но и в бою, В дальнем чужом краю, Припоминаем в светлой печали Родину-мать свою.
Далека ах, далека В этот миг от огонька. В ночи хмурые из Маньчжурии Уплывают к ней облака.
В темный простор, Мимо ночных озер, Легче, чем птицы, выше границы Выше сибирских гор.
Покидая край угрюмый, Летят за нами в радостный пусть Все наши самые светлые думы, Наша любовь и грусть. Меркнет костер, Сопки покрыл туман. Легкие звуки старого вальса Тихо ведет баян.