Der Wahnsinn Ist nur eine schmale Brücke Die Ufer sind Vernunft und Trieb Ich steig Dir nach Das Sonnenlicht den Geist verwirrt Ein blindes Kind das vorwärts kriecht Weil es seine Mutter riecht
Ich finde dich
Die Spur ist frisch und auf die Brücke Tropft dein Schweiss Dein warmes Blut Ich seh Dich nicht Ich riech Dich nur Ich spüre Dich Ein Raubtier das vor Hunger schreit Witter Ich Dich meilenweit
Du riechst so gut Du riechst so gut Ich geh Dir hinterher Du riechst so gut Ich finde Dich So gut Ich steig Dir nach Du riechst so gut Gleich hab Ich Dich
Jetzt hab ich dich
Ich warte bis es dunkel ist Dann fass Ich an die nasse Haut Verrate Mich nicht Oh siehst Du nicht die Brücke brennt Hör auf zu schreien und wehr Dich nicht Weil Sie sonst auseinander bricht
Ты так приятно пахнешь
Безумие – Это узкий мостик Между берегами разума и инстинкта. Я следую за тобой. Солнечный свет сбивает меня с толку. Я как слепой ребёнок, который ползёт За своей матерью, чуя её запах. Я нашёл тебя.
Следы свежие. На мост Капают твой пот И тёплая кровь. Я не вижу тебя, Я лишь чую твой запах. Я иду по твоему следу – Хищник, рычащий от голода. Я чую тебя за многие километры отсюда.
Ты так приятно пахнешь, Ты так приятно пахнешь. Я иду по твоему следу, Ты так приятно пахнешь. Ты такая Аппетитная. Я следую за тобой, Ты так приятно пахнешь, Скоро ты будешь моей.
Теперь ты попалась.
Я жду, пока не стемнеет, А потом дотрагиваюсь до влажной кожи. Не предавай меня. Неужели ты не видишь, что мост горит? Перестань кричать и сопротивляться, Иначе он вообще развалится.
Ты так приятно пахнешь, Ты так приятно пахнешь. Я иду по твоему следу, Ты так приятно пахнешь. Ты такая Аппетитная. Я следую за тобой, Ты так приятно пахнешь, Скоро ты будешь моей. Ты так приятно пахнешь, Ты так приятно пахнешь. Я иду по твоему следу, Ты так приятно пахнешь. Ты такая Аппетитная. Я овладеваю тобой. Ты так приятно пахнешь. Теперь ты моя. Ты так приятно пахнешь. Ты так приятно пахнешь. Я иду по твоему следу.