Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

РАЭН i КОМПАНИЯ - Герр Маннелиг - Herr Mannelig (Лесная акустика 2015) | Текст песни и Перевод на русский

Герр Маннелиг - Herr Mannelig

(автор поэтического перевода средневековой скандинавской народной баллады "Herr Mannelig*" - Алексей Савенков)

I. Однажды в час рассветный ещё до пенья птиц
Княжне из рода троллей
Вдруг приглянулся рыцарь она ж от чувств своих
Сказала так герою:

рефрен:
Герр Маннелиг, герр Маннелиг ты обручись со мной
Княжной пещерных троллей
Я брошу всё к ногам твоим лишь слово за тобой
Но лишь по доброй воле

II. 12 кобылиц отдам, что на моих лугах
Пасутся на рассвете
Они не ведали узды, не знали седока
И быстры словно ветер

III. 12 мельниц я отдам меж Тилло и Терно
Их жернова из меди
Колёса день и ночь стучат сверкая серебром
Их лучше нет на свете

IV. Я за твою любовь отдам волшебный древний меч
Он бьёт куда ты скажешь
Он в битве отделит врагам их головы от плеч
Тебя не ранят даже

V. Тебе рубаху я свяжу, такой не видел ты,
Крючком, а не иголкой
Три нити серебра возьму я из клубка Луны
Нежней и мягче шёлка

VI. Твои подарки хороши и принял бы их я
Коль верила б ты в Бога
Но ты отродье троллей и отец ваш - сатана
Во тьму тебе дорога

VII. Вздыхая, слёзы проливать не буду я поверь
Хотя мне одиноко
Мечтала человеком стать, а ты меня отверг
Сердце твоё жестоко

рефрен:
Герр Маннелиг, герр Маннелиг ты обручись со мной
Княжной пещерных троллей
Я брошу всё к ногам твоим лишь слово за тобой
Но лишь по доброй воле

Herr Mannelig (оригинал)

Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna borjade sjunga
Bergatroliet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga

Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
For det jag bjuder sa gerna
I kunnen val svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej

Eder vill jag gifva de gangare tolf
Som ga uti rosendelunde
Aldrig har det varit nagon sadel uppa dem
Ej heller betsel uti munnen

Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
Som sta mellan Tillo och Terno
Stenarna de aro af rodaste gull
Och hjulen silfverbeslagna

Eder vill jag gifva forgyllande svard
Som klingar utaf femton guldringar
Och strida huru I strida vill
Stridplatsen skolen i val vinna

Eder vill gifva en skjorta sa ny
den basta I lysten att slita
Inte ar hon somnad av nal eller tra
Men virkat av silket det hvita

Sadana gafvor toge jag val emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu sa ar du det varsta bergatroll
Af Neckens och djavulens stamma

Bergatrollet ut pa dorren sprang
Hon rister och jamrar sig svara
Hade jag fatt den fager ungersven
Sa hade jag mistat min plaga

Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
For det jag bjuder sa gerna
I kunnen val svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej

*Примечание: Герр Маннелиг (швед. Herr Mannelig) — средневековая скандинавская народная баллада, рассказывает о женщине-тролле, которая была влюблена в рыцаря Маннелига и желала стать человеком. По распространённой в Скандинавии легенде, тролль мог стать человеком, если другой человек полюбит его. Однако, несмотря на все обещанные троллихой волшебные дары, герр Маннелиг отверг ее любовь, особенно подчёркивая, что троллиха не является христианкой. Оригинальный текст написан на старонорвежском, однако, учитывая, что в то время этот язык был распространён по всему скандинавскому полуострову (лишь впоследствии расколовшись на норвежский и шведский), сегодня установить принадлежность баллады к конкретной стране сложно.

© Copyright: Алексей Савенков, 2011
Свидетельство о публикации №111112306911
http://www.stihi.ru/2011/11/23/6911

РАЭН i КОМПАНИЯ еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • РАЭН i КОМПАНИЯ - Герр Маннелиг - Herr Mannelig (Лесная акустика 2015) (0)
  • РАЭН i КОМПАНИЯ - Герр Маннелиг - Herr Mannelig (Север) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1