Цвет небесный, синий цвет,
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.
И теперь, когда достиг
Я вершины дней своих,
В жертву остальным цветам
Голубого не отдам.
Он прекрасен без прикрас.
Это цвет любимых глаз.
Это взгляд бездонный твой,
Напоенный синевой.
Это цвет моей мечты.
Это краска высоты.
В этот голубой раствор
Погружен земной простор.
Это легкий переход
В неизвестность от забот
И от плачущих родных
На похоронах моих.
Это синий негустой
Иней над моей плитой.
Это сизый зимний дым
Мглы над именем моим.
1841
Перевод с грузинского Бориса Пастернака
Другие названия этого текста
- Резо Габриадзе - Николоз Бараташвили "Синий цвет" (пер. Бориса Пастернака) (0)
- Резо Габриадзе - "Синий цвет" (стихи - Николоз Бараташвили, перевод - Борис Пастернак) (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1