Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Рождественский гимн (на языке гурон - виандот) - Iesus ahatonia | Текст песни и Перевод на русский

"Иэсус ахатоннья" (Иисус родился) - первая христианская песня Канады. Написана на языке гурон (вендат, виандот) иезуитским проповедником Жаном де Бребёф в 1643.

Эта песня - единственное, что можно услышать на языке гурон сегодня... Я имею в виду песни.

Гуронский текст:
----------------------------
Estenniaion de tson8e Ies8s ahatonnia
On’na8ate8a d’oki n’oni8andask8aentak
Ennonchien sk8atrihotat n’oni8endiionrachatha
Ies8s ahatonnia ahatonnia Ies8s ahatonnia!

Aioki onkinnhache eronhiaieronnon
iontonk ontatiande ndio sen tsatonnharonnion
8arie onna8ak8eton ndio sen tsatonnharonnion
Ies8s ahatonnia ahatonnia Ies8s ahatonnia!

Французский текст:
--------------------------------
Chrétiens, prenez courage, Jésus Sauveur est né!
Du Malin les ouvrages à jamais sont ruinés.
Quand il chante merveille a ces troublants appas
Ne prêtez plus l’oreille: Jésus est né, Iesȣs ahatonnia.

Oyez cette nouvelle, dont un ange est porteur!
Oyez, âmes fidèles, et dilatez vos cœurs:
La Vierge dans l’étable entoure de ses bras
L’enfant-Dieu adorable. Jésus est né: Ies8s ahatonnia.

Английский текст:
------------------------------
Let Christian men take heart today, the devil’s rule is done;
Let no man heed the devil more, for Jesus Christ is come,
But hear ye all what angels sing: how Mary Maid bore Jesus King.
Ies8s ahatonnia. Jesus is born. Ies8s ahatonnia.

Three chieftains saw before Noël a star as bright as day,
“So fair a sign,” the chieftains said, “shall lead us where it may.”
For Jesu told the chieftains three: “Star will bring you here to me.”
Ies8s ahatonnia. Jesus is born. Ies8s ahatonnia.

перевод гуронского текста - Сергей Бычко:
-------------------------------------

Крепитесь вы, люди, Иисус родился!
И вот убежал дух, поработивший нас,
не слушайте его, ведь он смущает наши умы!
Иисус родился, родился, Иисус родился!

Духи, несущие нам послание, небесный народ,
идут сказать: Возрадуйтесь (букв., будьте на вершине жизни)!
Мария родила, так возрадуйтесь!
Иисус родился, родился, Иисус родился!


Рождественский гимн (на языке гурон - виандот) еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Christmas Carol (in the language of the Huron - the wyandots) - Iesus ahatonia (0)
  • Рождественский гимн (на языке гурон - виандот) - Iesus ahatonia (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1