У небес беспощадно синих
Перед Богом и перед дьяволом
Я готов попросить прощенья
Так любить не имею права Я!
Ты светла как дыханье лета,
А в моей жизни так мало света,
Но и звезды на небе светят
Ярче в темноте.
Ma perché!... tu sei un'altra donna
ma perché!... tu non sei più tu!...
О тебе... в деревьях стонет ветер
О любви... моей любви к тебе!
Che ne hai fatto del nostro bene
è diventato un freddo brivido
le risate le nostre cene
scene ormai irrecuperabili.
Io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero!
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più!...
О тебе... в море шепчут волны
О тебе... дождь твердит во мгле
О тебе... в деревьях стонет ветер
О любви... моей любви к тебе!
Quando viene la sera
e il ricordo pian piano scompare
la tristezza nel cuore
apre un vuoto più grande del mare
più grande del mare!!!.....
О тебе... в деревьях стонет ветер
О любви... моей любви к тебе!
Розенбаум и Челентано еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2