Am GG Am - Зачем ты покинул обители клана, Am CG Где вьется в круг вереска солнечный E свет, F Dm CG Где стынет закат, как смертельная рана, Am FC Под россыпью бледных январских G планет, Алан МакМэдд?
Cm AGF#m - Уж лучше клинков неразрывная пляска Cm DAF#m И вьюга в предгорье, где мрак и туман, G Em DA Чем взгляд лучезарнее неба над Глазго
И сочные губы и трепетный стан, Em CGD Не правда ли, тан?
- Сердце леди Хайленда податливей воска, Если джентльмен в ратных делах знаменит, Когда дедовский меч его, поднятый к звездам, О щиты чужестранцев победно звенит, Потрясая зенит!
- Меч МакМэдда не сломлен никем ни в турнире, Ни в зеленой равнине, ни на вольных холмах, Но для леди Хайленда нет прекраснее в мире Песен рыцаря в черном, что сводят с ума Женщин клана Гэлмар!
- Мне понятен твой гнев, но поверь мне, как тану: Бог не создал для мира неподатливых бед, Не тебя же, герой, я испытывать стану, Как снимать с плеч врага башку и берет! Возвращайся, МакМэдд!
- Опоздал твой совет, ибо чаша испита, И жестокий урок мной противнику дан, Там где вереск поет у речного гранита Рыцарь в черном лежит, вечным сном обуян, Я не вру тебе, тан!
- Так зачем ты покинул обители клана, Где вьется в круг вереска солнечный свет, Где навек успокоила рваная рана Ненавистного барда, виновника бед? Возвращайся, МакМэдд...
- Не видать мне ни пира, ни свадебной пляски, Полный кубок не пить, не обнять тонкий стан, Брошен плед мой в костер, и в неистовом лязге Гордых горских клинков клан Гэлмар, гневом пьян, Меня проклял, о тан!
Рыцарь в черном, укравший сердце нежное леди, Рыцарь в черном, затмивший ей песнями свет, Он, уснувший навек в окровавленном пледе - Рыцарь в черном - мой брат, Эдвин МакМэдд!