Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane A quoi me sert encore de prier Notre-Dame? Quel Est celui qui lui jettera la première pierre? Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Frollo:
Belle Est-ce le diable qui s'est incarné en elle Pour détourner mes yeux du Dieu éternel Qui a mis dans mon être ce désir charnel Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?
Elle porte en elle le péché originel La désirer fait-il de moi un criminel? Celle Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien Semble soudain porter la croix du genre humain
Ô Notre-Dame! Oh! laisse-moi rien qu'une fois Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
Phoebus:
Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent La demoiselle serait-elle encore pucelle? Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel Quel Est l'homme qui détournerait son regard d'elle Sous peine d'être changé en statue de sel
Ô Fleur-de-Lys Je ne suis pas homme de foi J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
Les trois:
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane À quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer ! Oh! laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Esmeralda
Квазимодо: Свет, озарил мою больную душу. Нет, твой покой я страстью не нарушу. Бред, полночный бред терзает сердце мне опять О, Эсмеральда, я посмел тебя желать. Мой тяжкий крест - уродства вечная печать, Я состраданье за любовь готов принять. Нет, горбун отверженный спроклятьем на челе Я никогда не буду счастлив на земле. И после смерти мне не обрести покой Я душу дьяволу продам за ночь с тобой. Фролло: Рай, обещают рай твои объятья Дай, мне надежду, о, мое проклятье. Знай, греховных мыслей мне сладка слепа я власть, Безумец прежде я не знал, что значит страсть. Распутной девкой, словно бесом, одержим; Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь. Жаль, судьбы насмешкою я в рясу облачен, На муки адские на веки обре чен. И после смерти мне не обрести покой, Я душу дьяволу продам за ночь с тобой. Феб: Сон, светлый счастья сон мой, Эсмеральда. Стон, грешной страсти стон мой, Эсмеральда. Он, сорвался с губ и покатился камнем вниз Разбилось сердце белокурой Флер-де-Лис. Святая Дева, ты не в силах мне помочь. Любви запретной не дано мне превозмочь. Стой, не покидай меня безумная мечта, В раба мужчину превращает красота. И после смерти мне не обрести покой, Я душу дьяволу продам за ночь с тобой. Втроем: И днем и ночью лишь она передо мной. И не Мадонне я молюсь, а ей одной. Стой, не покидай меня безумная мечта, В раба мужчину превращает красота. И после смерти мне не обрести покой, Я душу дьяволу продам за ночь с тобой. За ночь с тобой.