санджайа увача
дрштва ту пандаваникам вйудхам дурйодханас тада
ачарйам упасангамйа раджа вачанам абравит
санджайах увача — Санджая сказал; дрштва — осмотрев; ту — но; пандава-аникам — армию Пандавов; вйудхам — выстроенную в боевые порядки; дурйодханах — царь Дурьйодхана; тада — тогда; ачарйам — к учителю; упасангамйа — подойдя; раджа — царь; вачанам — речь; абравит — произнес.
Санджая сказал: Оглядев боевые порядки армии сыновей Панду, царь Дурьйодхана подошел к своему учителю и произнес такие слова.
Другие названия этого текста
- Рузов В.О. (Патита Павана) - Бхагавад-Гита 1.2(1) (1)
- Рузов В.О. (Патита Павана) - Бхагавад-Гита 1.2(2) (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1