वरयेत्कुलजां प्राज्ञो विरूपामपि कन्यकाम् |
रूपशीलां न नीचस्य विवाहः सदृशे कुले ||
varayetkulajāṃ prājño virūpāmapi kanyakām |
rūpaśīlāṃ na nīcasya vivāhaḥ sadṛśe kule ||
Должен выбирать благородную мудрый,
Пусть и не красивую, девушку,
А не привлекательную из низших.
Женат он должен быть в своём кругу.
Рыбаков Алексей еще тексты
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1