Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

С. Мазур - Гора Голгофа (сл. и муз. иером. Романа) | Текст песни

Гора Голгофа

Гора Голгофа. Вижу три креста.
(Замри, душе, доколе окаянна?) [8]
А посреди — распятого Христа.
У ног — Святая Дева с Иоанном.

И тот, что слева, над Христом глумясь,
В своих неправдах Бога обвиняя,
Сказал, с богоубийцами сроднясь:
— Коль Ты — Христос, спаси Себе и наю. [9]

Но тот, что справа, запретил ему:
— Или твоя душа Творца не знает?
За наше зло нам мало этих мук,
А Этот же, скажи, за что страдает?

О, бывший тать, о нынешний святой,
Всё зло своё перечеркнул немногим:
Перед безумной воющей толпой
Ты исповедал Страждущего — Богом.

О ты, который с Господом терпел,
О, покаяньем вырванный из ада!
Одна лишь правда ожила в тебе,
Что полон был ты всяческой неправды.

И в этот миг, последний крестный миг,
Ты оправдал поруганного Бога,
И капля правды, перевесив мир,
Ввела под своды райского чертога.

О, Боже мой, распятый как злодей,
Тебе, Тебе с Отцем и Духом Слава!
Своим Крестом Ты разделил людей
На тех, кто слева, и на тех, кто справа.

Гора Голгофа, Пасхи Колыбель,
Шепчу одно неверными устами:
— Душе моя, помысли о себе,
Душе моя, душе, куда мы станем?

О Мати Света, не остави нас, [10]
Взыщи мене, Единая Отрадо. [11]
Да оживёт во мне хоть в смертный час
Разбойничья спасительная правда.

[1987]
____________________________________
[8] Замри, душе, доколе окаянна — "душе": зват. падеж, "душа"; и далее аналогично, при обращении; "...доколе окаянна": примерно так: "пойми, насколько велико твоё окаянство" (т.е. греховность и нужда в покаянии).

[9] Коль Ты — Христос, спаси Себе и наю — "Себе и наю": Себя и нас. Здесь упоминается Евангельское повествование о распятии вместе со Христом двоих разбойников, один из которых (по левую руку от Христа) в предсмертных мученьях ругал и издевался над Ним вместе с палачами, не веря в Его всемогущество, а второй (умиравший по правую руку от Него) — в последний миг уверовал в Его Божество и просил — со смирением и осознанием собственной вины — не об избавлении от казни, а только о том, чтобы Христос не оставил его: "помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое". И в ответ на это он услышал: "Ныне же будешь со Мною в Раю" (об этом повествует только евангелист Лука, гл. 23, ст. 39-43). Согласно Православному учению, поскольку ни одно обетование Божие не ложно, так и исполнилось. Т.е. не кто-либо из "заслуживших" блаженство праведников — хотя и их души были затем выведены из ада, — а именно этот разбойник, лишь по своей вере, первым введён в Царство Небесное Воскресшим Христом. Образы этих двух разбойников, как двух типов отношения к Спасителю, служат символами разделившегося человечества, как и было предсказано Им Самим (Еванг. от Луки, гл. 12, ст. 51-53). А слова "Помяни мя, Господи, во Царствии Твоем" и по сей день звучат в молитве перед Причащением, которую вместе со священником повторяют все приступающие к этому Таинству.

[10] О Мати Света, не остави нас — "Мати": зват. падеж, "Мать". Здесь под "Светом" имеется в виду Христос.

[11] Взыщи мене, Единая Отрадо — "Взыщи мене": дословно "найди меня", но по смыслу скорее "услышь меня" (или, может быть, "позаботься обо мне", см. также далее — [71]). "Отрадо": зват. падеж, "Отрада" (устойчивый эпитет); известны почитаемые иконы Божией Матери "Взыскание погибших" и "Отрада и Утешение". Храм в ските Ветрово, где живёт о.Роман, освящён в честь иконы "Взыскание погибших".

С. Мазур еще тексты


Другие названия этого текста
  • С. Мазур - Гора Голгофа (сл. и муз. иером. Романа) (0)
  • Олег Погудин - Гора Голгофа (сл. и муз. иеромонаха Романа Матюшина) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1