Здравствуй, Якутск (на китайском)
Оригинал песни "Здравствуй, Якутск"
исполняет Саина
Мелодия: Александр Болознев
Слова: Николай Гринько
Перевод на кит.: Мира Максимова
1。 在白色童话里
从天上掉下来了彩虹。。。。。。
就带着温暖,带着爱情
掉到我故乡了。
不管我在哪里,
不管来日我会到哪里,
有一天我还回到家里,
回到我家乡了!
雅库茨克,你还好吗?
时间过得真快,往日的事已不在,
一晃就过去了!
雅库茨克,我的老友,
永远是年轻的,今天我就对你说:
生日快乐!
2。 我们都长大了,
我们对太阳一起唱过,
一起经历过风风雨雨,
也见过了彩虹 。
就像白鹤飞过,
就像黄叶也一起飞过,
就像雪片也一起飞过,
都跟你在一起!
3。 在白色童话里
从天上掉下来了彩虹。。。。。。
就带着温暖,带着爱情
掉到我故乡了。
你给我希望吧,
我求你就给我希望吧,
一切会跟以前一样的。。。。。。
我和你在一起。
Ссылка для скачивания: http://www.realmusic.ru/songs/922346
♥ Саина еще тексты
Другие названия этого текста
♥ Саина - Здравствуй, Якутск (на Китайском) ♥ (0) Roza Mira - Здравствуй, Якутск (на китайском) (0) Видео
Здравствуй, Якутск (на китайском) С Днем Рождения, Якутск! Видео-поздравление из Китая. Happy Birthday, Yakutsk! (Video from China) Төрөөбүт Күҥҥүнэн ...
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1