Ah, se pudessemos contar as voltas que a vida dá Pra que a gente possa encontrar um grande amor, É como se pudessemos contar todas estrelas do céu, os grãos de areia desse mar, ainda sim Pobre coração o dos apaixonados que cruzam o deserto em busca de um oásis em flor Arriscando tudo por uma miragem, pois sabem que há uma fonte oculta nas areias, Bem aventurados os que dela bebem, porque para sempre serão consolados
Somente por amor a gente põe a mão no fogo da paixão e deixa se queimar, Somente por amor, movemos terra e céus, rasgando sete véus, saltamos do abismo sem olhar pra trás,
Somente por amor a vida se refaz Somente por amor a gente põe a mão No fogo da paixão e deixa se queimar, Somente por amor, movemos terra e céus, rasgando sete véus, saltamos no abismo sem olhar pra trás,
Somente por amor, e a vida se refaz e a morte não é mais pra nós
Ах, возможно ли сосчитать, сколько виражей делает жизнь для того, чтоб мы смогли обрести свою настоящую любовь. Это всё равно, что сосчитать все звёзды на небе или песчинки на морском берегу. Вот так. Несчастное сердце влюбленного, что пересекает пустыню в поиске цветущего оазиса. В погоне за миражом он рискует всем, потому что знает, что есть скрытый в песках источник. Благословенны, пьющие из этого источника, потому что всегда будут утешены.
Любовь толкает в огонь страсти, любовь соединяет небо и землю, любовь разрушает все преграды, любовь бросает в омут с головой.
Только любовь меняет жизнь, толкает в огонь страсти, соединяет небо и землю, разрушает все преграды, бросает в омут с головой.
Только любовь... и жизнь меняется, и смерти больше нет.