Мы в люди вылезли из панка,
И потому не любим ложь.
Мы пережили грипп "Испанка",
И заговор Масонских лож.
Мы за спиной не прячем фигу,
А после залпа бьем стакан!
Мы стали первыми Индиго,
Последними из Могикан.
Мы не застали лет застойных.
Мы знаем - Свет поборет Тьму.
Мы выросли на "Звездных Войнах"
И добрых фильмах, потому
В конце историй хэппи-энда
Всегда безкомпромиссно ждем.
Мы любим старые Nintendo,
А также танцы под дождем.
Здесь каждый капельку наследник
Страны, где зло считалось злом.
Мы - поколение последних,
Кто собирал металлолом
Бутылки и макулатуру
Не за бабло, а за "ура"!
Мы создавали масскультуру,
Узнав на вкус "Три Топора".
Мы знаем, той эпохи дети,
За что у деда ордена.
И что не только в интернете
Бывает драка и война.
Без эмопафосной печали
Мы рвали джинсы, Punks not Dead!
За это в челюсть получали,
И не боялись дать в ответ.
На горизонте ожидая
Громады алых парусов,
Мы - Спайдермены и Джедаи!
Не раз расстроили отцов,
Прервав налаженную схему
"Семья - работа", вот те на!
Мы можем плюнуть на систему,
Когда плюет на нас она.
Смесь гиперскорости и лени,
Цинизма, альтруизма смесь.
Я знаю - лучше поколенья
Еще не появилось здесь.
Мы можем быть собой, мы верим
Своим предчувствиям и снам.
Эпоха закрывает двери.
Как не хотелось бы,но нам
Детьми недолго оставаться,
Не поворотишь время вспять.
И власть имущие боятся -
Ведь нам уже за двадцать пять!
За нас решать теперь непросто,
Мы забивать умеем болт!
Чем можно испугать, серьезно?
Того, кто пережил дефолт,
Братков, три кризиса и смену
Всего, от веры до страны?
Нас не подсадишь на измену,
Мы лишь себе теперь верны.
***
Что будет дальше? Неизвестно.
Узнаем через много лет.
Но то, что будет интересно -
Поверьте мне, сомнений нет.
Кто старше - бытом был затрахан,
Кто младше - выращен в сети.
А мы идем вперед без страха.
И нам открыты все пути.
Саша Кладбище еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1