Если вы тоже любите — то вот вам почти подстрочный (ну ладно, близкий!) перевод одной из любимых моих песен. автор Bonnie Prince Billy
+ + + Скажи мне, друг, Мой лучший друг, Сколько раз с тобой мы пили – эти ночи напролет? И всё же ты не представляешь, Что внутри меня живет.
Да, ты знаешь, как никто, Мою любовь ко всем и то, Что я из тех, кто никогда Не отступает, да…
Но где-то глубоко во мне – На потаенном дне, Растёт неведомая тьма – И я схожу с ума,
И темноту я вижу, И темноту я вижу, И темноту я вижу, Темноту одну я вижу, О, мой брат любимый, знаешь В этом мире только ты Мой щит от темноты.
И я верю, честь по чести Опять настанут дни, И мы сядем снова вместе – С семьей, или одни, Не зная ссор и горя, С улыбками в сердцах, И с сотнями историй Без края и конца,
Мой брат непобедимый – Мне в мире нету ближе!
Но темноту я вижу, Но темноту я вижу, Темноту одну я вижу, Темноту в себе я вижу,
О, мой брат любимый, знаешь В этом мире только ты Мой щит от темноты.
"От заката до рассвета" Саша Кладбище "От заката до рассвета" Саша Кладбище ... видишь, прорвались мы, живы на этот раз. Видно, не ... Саша Кладбище - "Темноту я вижу"...
"Венок сонетов" Саша Кладбище "Венок сонетов" Саша Кладбище ... Саша Кладбище в программе ДЖЕМмикс news. Выпуск 12. ... Саша Кладбище - "Темноту я вижу".