Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

С.В. Рахманинов. Всенощное бдение, op.37 (1915) - 5. Ныне отпущаеши - сол. Виктор Румянцев - Камерный хор Министерства культуры СССР, дир. Валерий Полянский | Текст песни и Перевод на русский

Церковнославянский

Ны́не отпуща́еши раба́ Твоего́, Влады́ко, по глаго́лу
Твоему́, съ ми́ромъ;
я́ко ви́деста о́чи мои́ спасе́нiе Твое́,
е́же еси́ угото́валъ предъ лице́мъ всехъ люде́й,
светъ во открове́нiе язы́ковъ, и сла́ву люде́й Твои́хъ Изра́иля.

Русский
Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыка, по слову Твоему, с миром,
ибо видели очи мои спасение Твоё,
которое Ты уготовал пред лицом всех народов,
свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.

Греческий
νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου, δέσποτα, κατὰ τὸ ῥῆμά σου ἐν εἰρήνῃ•
ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου,
ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν,
φῶς εἰς αποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ.

Латинский
Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace:
Quia viderunt oculi mei salutare tuum
Quod parasti ante faciem omnium populorum:
Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuae Israel.

С.В. Рахманинов. Всенощное бдение, op.37 (1915) - 5. Ныне отпущаеши - сол. Виктор Румянцев еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • С.В. Рахманинов. Всенощное бдение, op.37 (1915) - 5. Ныне отпущаеши - сол. Виктор Румянцев - Камерный хор Министерства культуры СССР, дир. Валерий Полянский (0)
  • А. Курбатов - Ныне отпущаеши (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1