С.В. Рахманинов. Всенощное бдение, op.37 (1915) - 5. Ныне отпущаеши - сол. Виктор Румянцев - Камерный хор Министерства культуры СССР, дир. Валерий Полянский | Текст песни и Перевод на русский
Русский Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыка, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твоё, которое Ты уготовал пред лицом всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.
Латинский Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace: Quia viderunt oculi mei salutare tuum Quod parasti ante faciem omnium populorum: Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuae Israel.
С.В. Рахманинов. Всенощное бдение, op.37 (1915) - 5. Ныне отпущаеши - сол. Виктор Румянцев - Камерный хор Министерства культуры СССР, дир. Валерий Полянский (0)