Бути з тобою (ВНОЧІ 2008) http://vk.com/oe_dolcevita
Як ти так можеш, Дивитись прямо На вулкан без окулярів? Як ти так вмієш, Не помічати своїх ран? - Скажи мені.
Як нам бути з тобою? Як нам бути з тобою? Місяць - не бачити, Два - не могти, І це, знаючи вічність, Звертатись на ти. Знаєш, як важко Так довго не бути з тобою.
Безликі стяги, Які доводиться нести - Від них так слізно. Знайти б на диво В часі Відродження мости, Дай бог не пізно.
Як нам бути з тобою? Як нам бути з тобою? Місяць - не бачити, Два - не могти, І це, знаючи вічність, Звертатись на ти. Знаєш, як важко Так довго не бути собою.
Перевод:
Как ты так можешь, Смотреть прямо на вулкан без очков? Как ты так умеешь, не замечать своих ран? Скажи мне.
Как нам быть с тобой? Как нам быть с тобой? Месяц - не видеть, два - не уметь, И это, зная вечность, Возвращаться на ты. Знаешь, как тяжело так долго быть с тобой.
Безликие флаги, которрые пришлось нести - От них так слёзно, Найти бы на счастье в час зарождения моста, Дай Бог не поздно.
Как нам быть с тобой? Как нам быть с тобой? Месяц - не видеть, два - не уметь, И это, зная вечность, Возвращаться на ты. Знаешь, как тяжело так долго быть с тобой. http://vk.com/oe_dolcevita