У меня нет времени на тебя, милый, Либо ты мой, либо нет. Думай быстрее, сладкий, Здесь и сейчас – это всё, что у нас есть. Маленькая вечеринка ещё никому не вредила, Поэтому мы будем танцевать до упаду. Маленькая вечеринка ещё никому не вредила, Здесь и сейчас – это всё, что у нас есть.
Во всяком случае мне не хватает путешествий по миру. А если я не твоя, это ещё ничего не значит.
Маленькая вечеринка ещё никому не вредила, Поэтому мы будем танцевать до упаду. Маленькая вечеринка ещё никому не вредила, Здесь и сейчас – это всё, что у нас есть. [x2]
[Q-Tip] Всё, что у нас есть, всё, что у нас есть, всё что у нас есть, Всё, что у нас есть, всё, что у нас есть, всё что у нас есть. Рад, что ты сделала это, посмотри вокруг: Никто ни сидит на месте, У всех в руках выпивка, И народ вовсю гудит, А в конце ночи ты, может быть, найдёшь свою любовь. Все заняты пустым трёпом о вещах, что у них есть, А моя репутация разведчика разжигает интерес. Я стану главным кукловодом вечеринки года, Если ты дашь мне понять, что я твой мужчина.
[Fergie] Люди сами не свои в свете луны… Горячая новость, папарацци, замри, пока я фоткаю. Бар Speak easy, легко зажигаю с парнями. Надеюсь, вы, ребята, будете на уровне, Потому что, поверьте, я уж точно высший класс
Это ещё ничего не значит, если я отдаю тебе своё сердце И ты разбиваешь его на части, нет. Это ещё ничего не значит, если ты не замечаешь меня. Наверное, у нас с тобой не получится. [x2]
Только одна ночь – это всё, что у нас есть. [x4]
Что скажешь? Зажигаем? Ты готов?
Маленькая вечеринка ещё никому не вредила, Поэтому мы будем танцевать до упаду. Маленькая вечеринка ещё никому не вредила, Здесь и сейчас – это всё, что у нас есть. Маленькая вечеринка ещё никому не вредила, Поэтому мы будем танцевать до упаду, Маленькая вечеринка ещё никому не вредила