Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Сергей Сергеевич Прокофьев - Танец рыцарей (Балет Ромео и Джульетта, Картина Вторая) | Текст песни и Перевод на русский

Тибальт

Отстаньте! Вот мне нужный человек.

Меркуцио

Ваш человек? К чему же он приставлен?

По-видимому, состоять при вас

Противником на вашем поединке.

Тибальт

Ромео, сущность чувств моих к тебе

Вся выразима в слове: ты мерзавец.

Ромео

Тибальт, природа чувств моих к тебе

Велит простить твою слепую злобу.

Я вовсе не мерзавец. Будь здоров.

Я вижу, ты меня совсем не знаешь.

Тибальт

Словами раздраженья не унять,

Которое всегда ты возбуждаешь.

Ромео

Неправда, я тебя не обижал.

А скоро до тебя дойдет известье,

Которое нас близко породнит.

Расстанемся друзьям, Капулетти!

Едва ли знаешь ты, как дорог мне.

Меркуцио

Трусливая, презренная покорность!

Я кровью должен смыть ее позор!

Как, крысолов Тибальт, ты прочь уходишь?

(Обнажает шпагу.)

Тибальт

Что, собственно, ты хочешь от меня?

Меркуцио.

Одну из твоих девяти жизней, кошачий

царь, в ожидании восьми остальных, которые я выколочу сле-

дом. Тащи за уши свою шпагу, пока я не схватил тебя за твои

собственные!

Тибальт

С готовностью!

(Обнажает шпагу.)

Ромео

Меркуцио, оставь!

Меркуцио

Ну, сударь мой, а где passado ваше?

Бьются.

Ромео

Вынь меч, Бенвольо! Выбивай из рук

У них оружье. Господа, стыдитесь!

Тибальт! Меркуцио! Князь ведь запретил

Побоища на улицах Вероны.

Постой, Тибальт! Меркуцио!

Из-под руки Ромео Тибальт ранит Меркуцио

и скрывается со своими сообщниками.

Меркуцио

Заколол!

Чума возьми семейства ваши оба!

А сам ушел ¬ и цел?

Бенволио

Большой укол?

Меркуцио

Царапина. Но и такой довольно.

Где паж мой? Сбегай, мальчик, за врачом.

Паж уходит.

Ромео

Мужайся, рана ведь не из глубоких.

Меркуцио.

Ну конечно, колодцы глубже и церковные

двери шире. Но довольно и этой. Кликни меня завтра, и тебе

скажут, что я отбегался. Для этого света я переперчен, дело

ясное. Чума возьми семейства ваши оба! Ах, собака, и крыса,

и кошка! Зацарапать человека до смерти! Подлец бессовест-

ный! Выучился драться по книжке! Какого черта затесались

вы между нами? Меня ранили из-под вашей руки!

Ромео

Я вас хотел разнять.

Меркуцио

Веди, Бенвольо,

Куда-нибудь. Я чувств сейчас лишусь.

Чума возьми семейства ваши оба!

Я из-за вас стал кормом для червей.

Все прахом!

Бенволио уходит с Меркуцио.

Ромео

Он ¬ мой друг и родич князя

И ранен тяжело из-за меня.

Я молча снес смертельную обиду:

Меня пред всеми оскорбил Тибальт,

Тибальт, который скоро больше часу

Стал мне родным! Благодаря тебе,

Джульетта, становлюсь я слишком мягким.

Бенволио возвращается.

Бенволио

Ромео, наш Меркуцио угас.

Его бесстрашный дух вознесся к небу,

С презреньем отвернувшись от земли.

Ромео

Недобрый день! Одно убийство это ¬

Грядущего недобрая примета.

Возвращается Тибальт.

Бенволио

Ты видишь, вот опять Тибальт кровавый!

Ромео

Как, невредим и на вершине славы?

А тот убит? Умолкни, доброта!

Огненноокий гнев, я твой отныне!

Тибальт, возьми обратно подлеца,

Которого сказал мне! Дух Меркуцио

Еще не отлетел так далеко,

Чтобы тебя в попутчики не жаждать.

Ты или я разделим этот путь.

Тибальт

Нет, только ты. Ты в жизни с ним якшался,

Ты и ступай!

Сергей Сергеевич Прокофьев еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 2