Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Серега / Seryoga - Мой Райдер | Текст песни и Перевод на русский

Давай, поговорим с тобой. Садись, послушай.
Теперь, когда обнажены наши тела и души.
Теперь, когда мы так близки с тобой,
Ты ждешь, что соловьем насвистывать я буду о любви неистовой.

Виски бы - чистого, как спирт, что будет не разбавлен;
Как текст, что будет мной произнесен не для забавы.
Вот слово правды, где нет места полуправде всякой -
Для нас, иначе вместе нам быть нельзя.

Сегодня ночью ты сказала мне, что любишь:
Мои глаза и губы, любишь нежным или грубым.
Сегодня ночью ты сказала мне, что хочешь быть со мной,
Но что ты знаешь обо мне? Zero. Ноль.

Ты будто чистая тетрадь и этим ты мне нравишься.
Я лишь хочу, чтоб в этот раз все было правильно.
Мы сможем выжить в этом мире, если будет прайдом -
И у меня на этот счет есть что-то типа райдера.

Ты улыбаешься? Напрасно, всё вполне серьёзно.
Мне тяжело дышать, мне нужен воздух.
Смотри, как с неба падают звезды!
Давай поговорим, пока не поздно.

Вот перечень условий. Прими его, как есть;
И не перечь, иначе говорить с тобой нам больше не о чем.
Я будто Шиндлер, дорого даю за этот список,
Вот мой райдер. Запоминай или записывай.

Припев:
Если хочешь быть со мной, просто будь со мной,
Только есть одно небольшое "но"...
Если хочешь быть со мной, то об этом знай - это мой райдер!

Если хочешь быть со мной, просто будь со мной,
Только есть одно небольшое "но"...
Если хочешь быть со мной, то запоминай...

Вот мой райдер, я в нём каждую строчку отстрадал.
Я вижу наше будущее с ним будто Нострадамус.
Не перестань меня любить и я не перестану;
Останься рядом навсегда - и я останусь рядом.

Не перестань меня любить, как Изольда Тристана;
Не перестань, боготвори меня или оставь.
С восходом солнца осеняй меня крестами и падай
В объятия ночью с моим именем на устах.

Куда бы я не шел, на юг или на север -
Иди за мной, как евреи шли за Моисеем!
В горе, в радости, по снегу или по росе -
И помни: мы пожнем с тобою, что посеем.

Мы часто будем спорить, но в каждом споре -
Знай, моё слово весит тонн 10 или более.
Доверься мне, не причиняй напрасной боли,
Помни: если ты со мной, мы вместе перепашем это поле.

Вот целина не на ночь, вот целина на годы!
Мы вместе бросим семена и вместе увидим всходы!
Но, помни: старший это тот, кто за все в ответе!
Не спорь со мной при детях, если будут дети...

И сколько нам с тобой бы не было отмерено,
Скажи мне каждый день, что любишь и что веришь в меня! -
И будь со мной, а не просто спи со мной.
Вот мой райдер. Запоминай или записывай.

Припев:
Если хочешь быть со мной, просто будь со мной,
Только есть одно небольшое "но"...
Если хочешь быть со мной, то об этом знай - это мой райдер!

Если хочешь быть со мной, просто будь со мной,
Только есть одно небольшое "но"...
Если хочешь быть со мной, то запоминай...

Это и есть мой райдер. Здесь каждая буква - принцип.
Прими меня, каким я есть: нищим или принцем.
Прими шутом и королем, и даже если целый мир
Проклёны шлет мне - не дай услышать твой проклён.

Я твоя кровь и плоть, забудь отца и мать свою;
Люби, сдувай с меня пылинки как я с Астон Мартина.
Я должен знать, что ты верна даже под пытками,
Давай возьмемся за руки и пойдем как [...].

Будь со мной в печали, радости или в отчаянии,
Будь со мной в любом моем начале - днями и ночами.
Снова встречай меня на пороге, на причале -
И скучай по мне от такой любви, что и сама не чаешь.

Но если вдруг твоя любовь ко мне умрет нечаянно,
Случайно или не случайно, обещай тотчас же:
Сказать мне всё как есть, рубить с плеча,
Послать мне черную метку, белую чайку, если ты согласна, отвечай.

Это мой райдер. В непонимании стены тараном -
Голая правда немного странная от сердца тирада.
Слово, где фальши ни грамма, соло тирана с экрана
Кровью из раны, молитвой ранив души твоей храм.

Это мой райдер. Он свят и светел, как суры Корана.
Это мой райдер. Прими его или расстаться пора нам!
Это мой райдер - как есть, упрямо, но честно и прямо.
Это мой райдер. Дата, подпись, знак копирайта.

Серега / Seryoga еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1