Моє серце в верховині (Р.Бернс, Переклад М. Лукаша, сингл 2010)
Моє серце в верховині І душа моя, Моя дума в Верховині Соколом буя! Моя мрія в гори лине Наздогін вітрам, Моє серце в Верховині, Де б не був я сам!
Будь здорова, Верховино, Любий рідний край, Чести й слави батьківщино, Вольності розмай! Хоч іду я на чужину, Повернуся знов, Моє серце в Верховині | І моя любов! | (2)
Прощавайте, сині гори, Білії сніги, Прощавайте, темні звори Й світлії луги! Прощавайте, пущі дикі Й тіняві гаї, Прощавайте, буйні ріки Й бистрі ручаї!
Моє серце в Верховині І душа моя, Моя дума в Верховині Соколом буя! Моя мрія в гори лине Наздогін вітрам, Моє серце в Верховині, Де б не був я сам! Моє серце в Україні, Де б не був я сам!