Нектар наставлений Текст 1 вачо вегам манасах кродха-вегам джихва-вегам ударопастха-вегам этан веган йо вишахета дхирах сарвам апимам притхивим са шишйат вачах - речи; вегам - побуждение; манасах - ума; крод¬ха - гнева; вегам - побуждение; джихва - языка; вегам - побуждение; удара-упастха - желудка и гениталий; вегам - побуждение; этан - эти; веган - побуждения; йах - всякий; вишахета - кто может совладать с; дхирах - уравновешен¬ный; сарвам - всего; апи - непременно; имам - этого; при¬тхивим - мира; сах - этот человек; шишйат - может при¬нимать учеников. ПЕРЕВОД Уравновешенный человек, способный контролировать речь, совладать с требованиями ума, умеющий сдерживать гнев и укрощать побуждения языка, желудка и гениталий, обладает всеми качествами, необходимыми для того, что¬бы принимать учеников повсюду в мире. Текст 2 атйахарах прайасаш ча праджалпо нийамаграхах джана-сангаш ча лаулйам ча шадбхир бхактир винашйати ати-ахарах - переедать или накапливать слишком мно¬го вещей и денег; прайасах - прилагать излишние усилия; ча - и; праджалпах - праздные разговоры; нийама - к пра¬вилам и предписаниям; аграхах - слишком большая привя¬занность (или аграхах - полное пренебрежение); джана¬сангах - общение с людьми мирского склада; ча - и; лау¬лйам - горячее желание или алчность; ча - и; шадбхих - этими шестью; бхактих - преданное служение; винашйа¬ти - уничтожается. ПЕРЕВОД Шесть видов деятельности пагубно отражаются на пре¬данном служении. Преданное служение страдает, если человек: 1) ест слишком много и накапливает больше, чем необходимо, вещей и денег; 2) прилагает чрезмерные усилия ради осуществления труднодостижимых мирских целей; 3) ведет пустые разговоры на мирские темы; 4) вы¬полняет правила и предписания шастр только ради следо¬вания им, а не во имя духовного прогресса, или не выпол¬няет никаких правил и предписаний, действует, не призна¬вая авторитетов, как ему заблагорассудится; 5) общается с людьми мирского склада, далекими от сознания Кришны; 6) жаждет мирских успехов. Текст 3 утсахан нишчайад дхаирйат тат-тат-карма-правартанат санга-тйагат сато вриттех шадбхир бхактих прасидхйати утсахат - с энтузиазмом; нишчайат - с убежденно¬стью; дхаирйат - с терпением; тат-тат-карма - различ¬ными видами деятельности, благоприятными для предан¬ного служения; правартанат - занимаясь; санга-тйагат - избегая общения с непреданными; сатах - великих ачарьев прошлого; вриттех - следуя по стопам; шадбхих - этими шестью; бхактих - в преданном служении; прасидхйати - продвигаться или достигать успеха. ПЕРЕВОД Существует шесть принципов, следование которым спо¬собствует прогрессу в чистом преданном служении. Че¬ловек должен: 1) действовать с энтузиазмом, 2) быть уве¬ренным в своих действиях, 3) проявлять терпение, 4) сле¬довать регулирующим принципам (таким, как шраванам киртанам вишнох смаранам - слушание повествований о Кришне, воспевание Его и памятование о Нем), 5) отка¬заться от общения с непреданными, 6) идти по стопам ве¬ликих ачарьев прошлого. Придерживаясь этих шести принципов, человек, несомненно, добьется успеха в чистом преданном служении. ТЕКСТ 4 дадати пратигрихнати гухйам акхйати приччхати бхункте бходжайате чаива шад-видхам прити-лакшанам дадати - жертвует; пратигрихнати - принимает ответ¬ные пожертвования; гухйам - сокровенные темы; акхйа¬ти - объясняет; приччхати - вопрошает; бхункте - ест; бходжайате - кормит; ча - также; эва - непременно; шат¬видхам - шесть типов; прити - любви; лакшанам - прояв¬лений. ПЕРЕВОД Приносить дары и принимать дары, поверять свои мыс- ли и спрашивать о сокровенном, принимать прасад и уго¬щать прасадом - таковы шесть проявлений любви, кото¬рую преданные испытывают друг к другу.