Слушай своё сердце (перевод ) i I know there's something in the wake of your smile I get a notion from the look in your eyes, yeah You've built a love but that love falls apart Your little piece of heaven turns too dark
Listen to your heart when he's calling for you Listen to your heart, there's nothing else you can do I don't know where you're going and I don't know why But listen to your heart before you tell him goodbye
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile The precious moments are all lost in the tide, yeah They're swept away and nothing is what it seems The feeling of belonging to your dreams
Listen to your heart when he's calling for you Listen to your heart, there's nothing else you can do I don't know where you're going and I don't know why But listen to your heart before you tell him goodbye
And there are voices that want to be heard So much to mention but you can't find the words The scent of magic, the beauty that's been (beauty that's been) When love was wilder than the wind
Listen to your heart (take a listen to) when he's calling for you Listen to your heart (take a listen to), there's nothing else you can do I don't know where you're going and I don't know why But listen to your heart before Oh, listen to your heart (take a listen to) when he's calling for you Listen to your heart (take a listen to), there's nothing else you can do I don't know where you're going and I don't know why But listen to your heart before You tell him goodbye Я знаю, что-то не так в твоей бодрой улыбке. Это же ощущение у меня возникает, когда я смотрю тебе в глаза. Ты построил любовь, но она оказалась хрупким творением, Атвой маленький кусочек неба стал слишком мрачным.
Слушай своё сердце, когда он зовёт тебя. Слушай своё сердце, тебе больше ничего не остаётся. Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем, Но послушай своё сердце прежде, чем с ним попрощаться.
Иногда ты спрашиваешь себя, а стоит ли всех усилий эта битва, Ведь всё приятное уже затерялось в волнах. Всё смыто и уже давно не то, чем кажется Осталось лишь чувство причастности твоим мечтам.
Слушай своё сердце, когда он зовёт тебя. Слушай своё сердце, тебе больше ничего не остаётся. Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем, Но послушай своё сердце прежде, чем с ним попрощаться.
Звучат голоса, которые хотят, чтобы их услышали. Хочется сказать и больше, но трудно подобрать слова. Аромат магии и красота, которая жила (красота, которая жила) В пору любви, более неистовой, чем ветер…
Слушай своё сердце (послушай), Когда он зовёт тебя. Слушай своё сердце (послушай), тебе больше ничего не остаётся. Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем, Но послушай своё сердце прежде, чем ... Слушай своё сердце (послушай), Когда он зовёт тебя. Слушай своё сердце (послушай), тебе больше ничего не остаётся. Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем, Но послушай своё сердце прежде, чем С ним попрощатьс