-- How can I go to Dublin? -- Куда, блин? – Туда, блин! -- How can I go to Dublin O To lovely Dublin town? For sweet are maids of Dublin... -- Что да, блин, то да, блин! So sweet are maids of Dublin O, Of lovely Dublin town.
-- The ship can sail to Dublin – Туда, блин, сюда, блин. The ship can sail to Dublin O, To lovely Dublin town. -- And when she comes to Dublin? -- Когда, блин? Всегда, блин! It's then she comes to Dublin O To lovely Dublin town.
А теперь для тех, кто не разбирает нашего могучего и прекрасного английского языка из-за нашего ужасного ирландского акцента – перевод: - Когда паром на Дублин? - На Дублин? В среду, блин, Пойдет паром на Дублин O На славный Дублин-град. Пойдем со мной на Дублин! - На Дублин? Пойду, блин! - Пойдемте все на Дублин O На славный Дублин-град.
Lord bring me back to Dublin! Туда, блин! Туда, блин! Lord bring me back to Dublin O To Dublin навсегда, блин! To Dublin навсегда!