Din depărtări, gonit de dor Voi reveni, din nou la tine Nu, nu mai vreau în nopţile târzii Să mă gonească paşii pe cărări pustii. Nu, nu mai vreau în nopţile târzii Să mă gonească paşii pe cărări pustii.
Crede-mă, amore, crede-mă De ţi-e dor amore scuză-mă, scuză. Să uităm ce-a fost, ce ne a-ntristat Tu amore cheamă-mă. Să uităm ce-a fost, ce ne a-ntristat Tu amore cheamă-mă.
Din depărtări, gonit de dor Voi reveni, din nou la tine Te rog să-mi spui, să-mi spui te-am aşteptat, Chiar dac-ar fi să minţi, să-mi spui nu te-am uitat. Te rog să-mi spui, să-mi spui te-am aşteptat, Chiar dac-ar fi să minţi, să-mi spui nu te-am uitat.
ВЕРЬ МНЕ (перевод) Музыка – Ион Алдя-Теодорович; Слова – Штефан Петраке; язык: молдавский; год: 1978.
Издалека, уставший от одиночества Я снова вернусь к тебе. Больше не хочу поздними ночами Скитаться по безлюдным тропам. Больше не хочу поздними ночами Скитаться по безлюдным тропам.
Верь мне, любовь моя, верь. Ты скучаешь, любовь моя, прости меня, прости. Давай забудем все, что было, все печали, Ты, любовь, зовешь меня. Давай забудем все, что было, все печали, Ты, любовь, зовешь меня.
Издалека, уставший от одиночества Я снова вернусь к тебе. Прошу, скажи, скажи мне, "я ждала", Даже если обманываешь, скажи, "я не забыла". Прошу, скажи, скажи мне, "я ждала", Даже если обманываешь, скажи, "я не забыла".