Pfeift der Sturm? Keift ein Wurm? Heulen Eulen hoch im Turm?
Nein!
Es ist des Galgenstrickes dickes Ende, welches ächzte, gleich als ob im Galopp eine müdgehetzte Mähre nach dem nächsten Brunnen lechzte (der vielleicht noch ferne wäre).
Нет!
Бури свист? Злится глист? С башни страшный вой и визг?
Нет!
Это толстой удавки над лавкой конец, который кряхтит, как кляча на скачках та, что галопом, вся в мыле, давно к водопою летит (но все о колодце забыли).