PRIMĂVARA VA VENI Музыка – Анатолий Кирияк; Слова – Тео Кирияк; язык: молдавский; год: 1985.
Zboară, zboară în cer cocoarele, Atingând cu aripa soarele. Poezia toamnei scriu o va cu dor, Frunza acest suflet căzător. Vântul bate şi bat orele Noi rămânem doar cu florile. Melodia vieţii mele o îngân, Apa trece, pietrele rămân
Primăvara va veni, Pietrele vor înflori, Voi cânta iubirea, pacea, fericirea, Viaţa voi cânta!
Ploaia cade şi cad stelele, Găurindu-ne umbrelele. Revenim târziu din toamnă şi din ploi La iubirile ce ard în noi. Zboară, zboară triste zilele Noi rămânem cu iubirile. Melodia vieţii mele o îngân, Apa trece, pietrele rămân.
МУЗЫКА ВЕСНЫ (перевод) Музыка – Анатолий Кирияк; Слова – Тео Кирияк; язык: молдавский; год: 1985.
Улетают в небо журавли, Касаясь крылом солнца. Я пишу свое грустное осеннее стихотворение И этот падающий лист, словно моя душа. Дует ветер, бьют часы, Но в душе всегда цветы. Мелодия жизни тихонечко мне напевает, Вода утекает, а камни остаются.
Весна придет, На камнях распустятся цветы. Запоют любовь и счастье, Жизнь запоет!
Льет дождь и с неба летят звезды, дырявя нам зонты. Из дождливой, поздней осени мы возвращаемся к любви, что греет наши души. (горит в нашей душе) Тянутся, тянутся грустные дни, А в нас всегда живет эта любовь. Мелодия жизни тихонечко мне напевает Вода утекает, а камни остаются.