Донедавно смо се у емисијама "Спорови у култури" бавили и темама које су нас наводиле на закључке да су преводи слабо плаћени и да преводиоци не могу да живе од свог рада. Најновије полемике на странцама листа "Политика" уверавају нас у супротну ситуацију – да за преводе дела наше књижевности на стране језике има пара и да држава веома много помаже да се преводи објаве.
За која издања се одлучила Комисија Mинистарства културе по конкурсу за превођење наших писаца у иностранству, питање је које постављамо у данашњој емисији. Потом ћемо обратити пажњу и на жанровски избор дела за који су били заинтересовани страни и домаћи издавачи, а затим ћемо се упитати о изузећу појединих жанрова у датим критеријумима у које често спада и историографска литература.
У емисији Спорови у култури Радио Београда 2, у петак 10.07.2015. године, гости ауторке и уреднице Мелихе Правдић су Зоран Живковић, књижевник и Весна Тријић, књижевни критичар, а слушаоци ће бити у прилици да чују и разговоре са Милошем Константиновићем, председником Конкурсне комисије Министарства културе за превођење наших писаца у иностранству и са Наташом Марковић, власницом ИК "Плави јахач".