Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Старшая Эдда - Песни о героях - Гренландские Речи Атли - 17 | Текст песни и Перевод на русский

Гренландские Речи Атли

Слышали люди
о сходке воителей,
державших совет,
для многих опасный:
беседы их тайные
беды несли,
сынов же Гьюки
измена сгубила.
2
Конунгам гибель
готовил жребий,
Атли ошибся,
хоть не был он глупым! -
он помощь отринул,
с бедой повстречался -
когда братьев жены
призвал он поспешно.

3
Мудро придумала
умная Гудрун,
все она знала
беседы их тайные;
трудно ей было -
чем братьям поможешь! -
По морю к ним
ей плыть невозможно.

4
Руны нарезала,
Винги их спутал,
прежде чем отдал,-
злодейства вершитель;
за Лимфьорд тогда,
где жили герои,
путь свой направили
Атли посланцы.

5
Радушно их встретили,
огонь разожгли,-
не знали коварных
замыслов воинов;
подарки Атли
приняли дружески,
в доброе веря.
на столб их повесили.

6
Костбера вышла,
Хёгни жена,-
обоих приветить
старалась усердно;
с радостью Глаумвёр,
супруга Гуннара,
заботливо стала
гостей принимать.

7
Стали звать Хёгни,
чтоб Гуннар поехал -
взор увидал бы
зоркий ловушку! -
Гуннар сослался
на Хёгни согласье,
Хёгни сказал:
пусть Гуннар решает.

8
Мед наливали,
несли угощенье,-
вдоволь рогов
выпили пива.

9
Ложе постлать
постарались удобное.
Костбера знала,
как руны разгадывать,
при ярком огне
про себя прочитала их,-
язык за зубами
держала крепко,-
но смысл был неясен
спутанных рун.

10
Легли они вместе
с Хёгни на ложе;
не скрыла достойная
снов, что привиделись,
про них, пробудясь,
поведала конунгу:

11
"Ты ехать собрался -
еще поразмысли!
Редкий средь нас
постичь может руны;
разгадала я те,
что резала Гудрун,-
недоброго жди,
горек твой жребий!

12
Одному я дивлюсь,
объяснить не умею,
что с мудрой случилось?
все спутаны руны!
Понять удалось,
что смерть угрожает,
коль вы поспешите
путь свой начать;
ей рун не хватило,
иль чья-то здесь хитрость!"

13
[Хёгни сказал:]
"Подозрительны жены,
мой нрав не таков,
вражды не ищу я,
коль не за что мстить мне!
Подарит нам золото
конунг звенящее;
меня не страшат
слухи тревожные!"

14
[Костбера сказала:]
"Плохо придется вам,
если поедете!
Встречи сердечной
теперь вы не ждите!
Снилось мне, Хёгни,-
скрывать я не буду,-
не выгрести вам,
иль напрасно страшусь я!

15
Мне снилось - огонь
охватил покров твой,
высокое пламя
сквозь дым прорывалось!"

16
[Хёгни сказал:]
"Простынь здесь немало,
не страшен убыток;
сгорят они скоро,-
вот сна объясненье".

17
[Костбера сказала:]
"Мне снилось - в палате
медведь появился,
столбы вырывал
и лапами взмахивал
с топотом громким;
дрожали мы в страхе,-
многие в пасть
к нему попадали!"

18
[Хёгни сказал:]
"Твой сон перемену
погоды сулит нам:
был белым медведь? -
это буря с востока!"

19
[Костбера сказала:]
"Мне снилось: летел
орел вдоль палаты, -
беда нам грозит!-
он обрызгал нас кровью,-
то Атли двойник,
я узнала по клекоту!"

20
[Хёгни сказал:]
"Скот мы зарежем -
вот кровь и прольется;
приснятся орлы -
то быков предвещает!
Нет в Атли предательства,
хоть сны и тревожны".
На том и конец,
как и всякой беседе.

21
Пробудясь, ту же речь
повели благородные:
Глаумвёр встревожилась,
сны вспоминая,
но их объяснили
они различно.
22
[Глаумвёр сказала:]
"Мне снилось: повесить
тебя собирались,
и змеи тебя
живого терзают,-
свершилась судьба,-
как сон разгадаешь?

[...]

Старшая Эдда - Песни о героях еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1