Mad About You перевод этой песни заставляет не дышать
A stone's throw from Jerusalem I walked a lonely mile in the moonlight And though a million stars were shining My heart was lost on a distant planet That whirls around the April moon Whirling in an arc of sadness I'm lost without you, I'm lost without you Though all my kingdoms turn to sand And fall into the sea I'm mad about you, I'm mad about you
And from the dark secluded valleys I heard the ancient songs of sadness But every step I thought of you Every footstep only you Every star a grain of sand The leavings of a dried up ocean Tell me, how much longer, How much longer?
They say a city in the desert lies The vanity of an ancient king But the city lies in broken pieces Where the wind howls And the vultures sing These are the works of man This is the sum of our ambition It would make a prison of my life If you became another's wife With every prison blown to dust My enemies walk free I'm mad about you, I'm mad about you
And I have never in my life Felt more alone than I do now Although I claim dominions over all I see It means nothing to me There are no victories in all our histories Without love
A stone's throw from Jerusalem I walked a lonely mile in the moonlight And though a million stars were shining My heart was lost on a distant planet That whirls around the April moon Whirling in an arc of sadness I'm lost without you, I'm lost without you
And though you hold the keys to ruin of everything I see With every prison blown to dust My enemies walk free Though all my kingdoms turn to sand And fall into the sea I'm mad about you, I'm mad about you ______________________________________
Схожу по тебе с ума
Недалеко от Иерусалима Я прошел целую милю под лунным светом. И хотя мне светили миллионы звезд, Мое сердце потерялось на далёкой планете, Которая вращается вокруг апрельской луны, Вращается, очерчивая дугу печали.... Я пропадаю без тебя, я погибаю без тебя, Хотя все мои королевства обратились в песок И упали в море Я схожу по тебе с ума, из-за тебя я теряю рассудок...
И от темных уединённых долин Я услышал древние песни печали, Но каждую секунду я думал о тебе, Каждый шаг был для тебя. Каждая звезда - частица песка, Остатки иссушенного океана. Ответь мне, сколько можно? Сколько ещё мне терпеть?
Говорят, что в пустыне лежит город - Тщеславие древнего короля, Однако он в руинах, Где воет ветер И кричат стервятники. Это все деяния человека, Это итог наших амбиций. Моя жизнь стала бы похожа на заточение, Если бы ты стала чьей-то женой. С каждым заточением, превратившимся в пыль, Мои враги становятся свободными... Я схожу по тебе с ума, из-за тебя я теряю рассудок....
И еще ни разу в своей жизни Я не чувствовал себя более одиноким, чем сейчас. И хотя я жаждою господства над всем, что попадает в поле моего зрения, Это ничего для меня не значит, Ведь в нашей истории нет места победам Без любви...
Недалеко от Иерусалима Я прошел целую милю под лунным светом. И хотя мне светили миллионы звезд, Мое сердце потерялось на далёкой планете, Которая вращается вокруг апрельской луны, Вращается, очерчивая дугу печали.... Я пропадаю без тебя, я погибаю без тебя,
И хотя ты держишь ключи от Разрушения всего того, что я вижу, С каждым заточением, превратившимся в пыль, Мои враги становятся свободными, Хотя все мои королевства обратились в песок И упали в море... Я схожу по тебе с ума, из-за тебя я теряю рассудок....