Город уснул спокойно, глубоко... Вот в этом доме, здесь она жила. Теперь она далёко, далёко, Но тот же, как прежде, этот старый дом.
Но кто там в тени и плачет и стонет, Ломая руки в смертельной тоске? Мне жутко, я взгляд его встречаю, В лучах луны узнаю сам себя...
О ты, двойник мой, мой образ печальный! Зачем ты повторяешь вновь, Что пережил я здесь когда-то: Любовь мою, страдания мои...
Стихи Генриха Гейне (Henrich Heine)
Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen, In diesem Hause wohnte mein Schatz; Sie hat schon l"angst die Stadt verlassen, Doch steht noch das Haus auf demselben Platz.
Da steht auch ein Mensch und starrt in die H"ohe, Und ringt die H"ande vor Schmerzensgewalt; Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe, Der Mond zeigt mir meine eig'ne Gestalt.
Du Doppelg"anger, du bleicher Geselle! Was "affst du nach mein Liebesleid, Das mich gequ"alt auf dieser Stelle So manche Nacht, in alter Zeit?
Борис Вайханский - Доктрина (Стихи Генриха Гейне) / Doktrin (Heinrich Heine ... Стихи Генриха Гейне. Русский перевод Юрия Тынянова. Музыка и исполнение Бориса Вайханского.
Генрих Гейне Борис Вайханский - Доктрина (Стихи Генриха Гейне) / Doktrin (Heinrich Heine ) - Boris Vaikhansky - Duration: 3:02. by ...