Будет ласковый дождь, будет запах земли,
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах,
И цветение слив в белопенных садах;
И ни птица, ни ива слезы не прольет,
Если сгинет с Земли человеческий род.
И Весна… и Весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет.
стихи Сары Тисдэйл, 1920 г. (перевод Льва Жданова) еще тексты
Другие названия этого текста
- Сара Тисдейл - Будет Ласковый Дождь (1)
- стихи Сары Тисдэйл, 1920 г. (перевод Льва Жданова) - Будет Ласковый Дождь (0)
- Сара Тисдейл - Будет Ласковый Дождь(Рэй Брэдбери) (0)
- стихотворение Сары Тисдэйл - Будет ласковый дождь (0)
- Неизвестный автор, но точно не Рэй Бредберри - Будет Ласковый Дождь (0)
- audio - 1 (0)
- Sara Teasdale - Будет Ласковый Дождь (0)
- Рэй Бредбери - Будет Ласковый Дождь (0)
- Sara Teasdale - There'll be soft rains (0)
- Рэй Бредбери - Будет Ласковый Дождь
/club10563202 (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2