Сон навсегда исчез, навек развеян! В дождливый этот вечер всем сердцем я измерил трагедию осенних рыдающих деревьев. О тихую печаль предсмертного смиренья Раздроблен голос мой. Сон навсегда исчез, навек развеян! Навек! О боже! Снег ложится - беспредельный - на бездорожье жизни моей, и оробело, чтобы сгореть и сгинуть, уходит заблужденье. Вот и вода внушает: сон навсегда исчез, навек развеян! А сон, он бесконечен? Его опора - эхо, сырой туман, а сам туман - усталость снега. Мое сердцебиенье мне говорит, что сон навек развеян. В дождливый этот вечер всем сердцем я измерил трагедию осенних рыдающих деревьев.
Перевод Марка Самаева
Другие названия этого текста
Елена Фролова - Сон навсегда исчез (муз. Е. Фролова - ст. Ф. Г. Лорка, пер. Марка Самаева) (0)
•●๑ஐღღஐ๑●•·˙Стихи Федерико Гарсиа Лорка (Исполняет Елена Фролова) - Сон навсегда исчез (музыка Е. Фролова) (0)
Елена Фролова - Сон навсегда исчез (муз. Е. Фролова - ст. Ф. Г. Лорка) (0)