После долгих расставаний расскажи про то море обещаний Пожелай удачи в исполнении их с кем-то другим Обвини себя в этом, не обвиняя на самом деле И сваливая все на меня, но не говоря верно
О чем ты думаешь и что у тебя в планах Я не знаю, все придуманное нами пропало И было ли верно, или я сама погрязла в провалах Говорят, что я скверно на протяжении нас поступала
Мертвое море ложных показаний и обманов Которые не были правдой и ложью В которых не обвинялись никем Были связаны прочно и выходили из темы Главный тандем
Я нахожусь будто фильме И знаю даже главное мелодию-утопию, Которая достойна нобеля Но всем наскучила эта история, Да и я вижу это уже не в первый раз
Travel to the moon Kimi wa nemuri, yume wo toku Dare mo inai, hoshi no hikari Ayatsuri nagara
Сонный и смутный словно мысли рано утром Мне не собрать тебя по осколкам и город из старых построек Я сделаю вид, что просто я кончилась и тебе не предана Наша жизнь состоит из предисторий
И меня вряд ли ждут на твоем балконе, Мы не сядем вместе на подоконник Я буду изрисовывать блокноты Представляя какими бы мы были, но мы были идиоты
И впервые это чувство, не читай здесь все пусто И не слушай, ведь молчание меня просто утопит Все распуталось, но спасай меня от этой прямоты Кто-то другой мое счастье себе присвоит, присвоил
Столько мыслей, я пропала и в чужие руки попала Они меня спасают, но не всегда попадают и тебя не хватает Но я будто ведь кончилась и будто предала Поэтому по тебе не скучаю никогда.