Dil Haara/Сердце повержено Фильм: Tashan/Стиль (Отчаянные) (2008)
Исполнитель: Сукхвиндер Сингх
Pagal manwa kaise bhage re Обезумевшее сердце, как бешено оно бьется Pagal manwa Обезумевшее сердце Tabadtod naach loon naach loon naach loon В исступлении буду танцевать, буду танцевать Chappan taare thod naach loon Сорвав 56 звезд с неба, буду танцевать Suraj chanda mod naach loon Отодвинув солнце и луну, буду танцевать Ab to tabadtod naach loon В исступлении я буду танцевать Main to banjara re Ведь я вольная птица Oh banke aawara main kis mele pe pahunch gaya hoon На какое празднество привела меня моя бродячая жизнь? Koi to roko kho jaoon re Ктонибудь, остановите меня, иначе потеряюсь Masti ka maara main kya bolun yeh kise kahun main Поддавшись опьяняющему экстазу, что я скажу и кому я скажу это Dil ka main haara ho jaoon re Что я с радостью потерпел поражение и отдал свое сердце Dil haara re Да, сердце повержено Dil haara haara dil haara haara main haara Сердце мое повержено, я сам повержен Oh yaara re О, любимая Dil haara haara dil haara haara main haara Сердце мое повержено, я сам повержен
Aaj akele har ek haalat se aage Сегодня, в одиночку, отбросив все условности Zubani baat se aage chala aaya Оставив все слова, я пришел к тебе Har taare ki aankh mein aankhe dale Устремив взор в глаза каждой из звезд Chandni raat se aage chala aaya До наступления лунной ночи, я пришел к тебе Kisko bolun main kaise bolun main Кому я скажу, как я скажу Koi mujh ko bata ke ja Ктонибудь, ну вразумите же меня Koi to bata ja re Скажите же мне Rasta bola arre ki thak jayega Дорога сказала мне: «Эй, ты устанешь Beech mein ruk jayega, abhi ruk ja И остановишься на полпути, так остановись же сейчас Arre aage jaake garaj ke aandhi hogi Ведь впереди тебя ждет страшная буря Garaj ke toofan hoga abhi ruk ja И ураган с громом, так остановись же сейчас» Main to deewana bola aa jana Но я, безумец, сказал ну и пусть меня настигнет буря Donon sang mein chalenge haan Нам с ней по пути Aa bhi ja, tu aaja re Так идем же, к чему медлить