Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Сулейман Хюрем - стихи | Текст песни и Перевод на русский

miskim,amberim,varım,sevgilim,parlak ay'ım,yakinim,mahremim,varımgüzeller içinde sultanım,hayatım,hasılım,ömrüm,şarabı kevserim,cennetim,baharım,sevincim,günüm,gülüm-ey gülen gülüm,sevincim,eğlencem,meclisim,çıram,güneşim,mumum,turuncum,narım,benim yatak dalım,akıl sahibim,efendim,gizlim,açığım,öğüdüm,sultanım,padişahım,emirim,cihan ülkesinde canım,saçı varım,kaşı yayım,gözü püür fitne,mimarım,ölürsem boynuna kanım,medet ve naa müslümanım, kapında çünki meddahım, se metelerim daim yürrek püür gam gözüm püüür nem muhibbiim hoş alım

"Мой мускус, янтарь, смысл моего существования, любимая... Моя яркая луна, родная моя, сокровенная... Среди красот моих Султанша. Мое существование, мой смысл, моя жизнь, моя амброзия... Мой рай, моя весна... Моя радость, мой день, моя роза... Эй, смеющаяся роза."

Мой султан, частица души моей, свет очей моих.
Не проходит и ночи, чтобы не пылали языки пламени моей тоски.
Не проходит и утра, чтобы не разверзлись небеса от моего истошного крика и плача по вашему светлому лику.
Вы – частичка моей души, свет моих очей, надежда для меня и на земле и на небе.
Вы – единственная моя страсть на всём белом свете.
Тоску мою ни словами рассказать, ни пером написать.
Было бы море моей бездонной чернильницей, а деревья пером моим, описывая эту невыносимую боль разлуки, они бы сами обрели речь и взывали к Аллаху молитвами: «Да воссоедини ты эту влюблённую рабу Божью с Повелителем».
Ах, мой Султан, частичка души моей, свет очей моих, я оставляю тебя в руках Господа Бога.

Сулейман Хюрем еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2