Подари мне что-нибудь, оставь что-то здесь Пожалуйста, оставь что-то свое здесь Пара слез меня устроит Оботри меня ими Слеза течет, течет очень слабо Я ударяю тебя и помогаю слезам течь быстрее И когда я прошу воды Я забираю колодец с собой
Дай мне твои глаза, дай мне твой свет Подари мне твои слезы, твоей души я не хочу
Подари мне что-нибудь, дай мне свет Дай то, что тебе не нужно Глаза – это ворота души Я хочу за ней ухаживать, я хочу ее обогащать Мой мир совсем не красивый Я хочу его увидеть твоими глазами Я хочу смотреть на него как ребенок, Видеть вещи такими, какие они есть
Дай мне твои глаза, дай мне твой свет Подари мне твои слезы, твоей души я не хочу Дай мне твои глаза, дай мне твой свет Подари мне твои слезы, твоей души я не хочу
Подари мне что-нибудь, подари мне что-нибудь «Твои глаза», подари мне что-нибудь «Твои глаза»
Из впадин глаз Хочу украсть душу Я замуровываю постепенно (кусок за куском) Душу обратно в голову
Дай мне твои глаза, дай мне твой свет Подари мне твои слезы, твоей души я не хочу Дай мне твои глаза, дай мне твой свет Подари мне твои слезы, твоей души я не хочу Дай мне твои глаза, дай мне твой свет Подари мне твои слезы, твоей души я не хочу
=======
Schenk mir was
Schenk mir was, lass etwas hier Lass bitte etwas hier von Dir. Ein paar Traenen wären fein. Reib mich alles damit ein. Die Traene fliesst, noch fliesst sie schwach Ich schlage zu und helfe nach. Und wenn ich schon um Wasser bitt Nehm ich doch gleich den Brunnen mit.
Gib mir Deine Augen gib mir Dein Licht Schenk mir Deine Traenen, die Seele will ich nicht.
Schenk mir was, gib mir Dein Licht Gib es her Du brauchst es nicht. Die Augen sind der Seelenpforten Will sie pflegen, will sie horten. Meine Welt ist gar nicht schoen Will sie mit Deinen Augen sehen, Will sie sehen wie ein Kind Die Dinge wie sie wirklich sind.
Gib mir Deine Augen gib mir Dein Licht Schenk mir Deine Traenen, die Seele will ich nicht Gib mir Deine Augen, gib mir Dein Licht Schenk mir Deine Traenen, die Seele will ich nicht.
Schenk mir was, schenk mir was"Deine Augen", schenk mir was, "Deine Augen”
Aus den Augenhöhlen Will ich die Seele stehlen. I stopfe Stück fuer Stück Die Seele in den Kopf zurück.
Gib mir Deine Augen gib mir Dein Licht, Schenk mir Deine Traenen, die Seele will ich nicht. Gib mir Deine Augen gib mir Dein Licht Schenk mir Deine Traenen, die Seele will ich nicht. Gib mir Deine Augen, gib mir Dein Licht. Schenk mir Deine Traenen, die Seele will ich nicht.