Я танцевать хочу (I Could Have Danced All Night, 1971; муз. Фредерика Лоу, пер. Романа Сефа)
Нет, нет, не хочется мне спать, я не засну, кружится голова! Нет, нет, не лягу я в кровать, слышу в сердце милые слова. Я танцевать хочу, я танцевать хочу до самого утра! Как будто два крыла природа мне дала, Пришла моя пора! Я не пойму, что вдруг со мною стало, Тревоги все умчались прочь! Когда он здесь со мной, весь мир цветет весной! Я танцевать могу всю ночь!
Я танцевать хочу, я танцевать хочу до самого утра! Как будто два крыла природа мне дала, Пришла моя пора! Я не пойму, что вдруг со мною стало, Тревоги все умчались прочь! Когда он здесь со мной, весь мир цветет весной! Я танцевать могу всю ночь!
Я танцевать хочу, я танцевать хочу до самого утра! Как будто два крыла природа мне дала, Пришла моя пора! Я не пойму, что вдруг со мною стало, Тревоги все умчались прочь! Когда он здесь со мной, весь мир цветет весной! Я танцевать могу всю ночь!