«Энди кёреме...» - карачаево-балкарская версия песни «I See the Light» из американского мультфильма-мюзикла «Рапунцель: Запутанная история» («Tangled») (2010), который был дублирован на карачаево-балкарский язык Фондом содействия развитию карачаево-балкарской молодёжи «Эльбрусоид» в 2012 году.
Музыка Алана Менкена, слова Гленна Слэйтера (перевод на карачаево-балкарский язык - Мурадина Ольмезова).
[Рапунцель] Ненча джыл терезе аллында
Узакъгъа къарай джашадым.
Мен къалай джашаб турдум былай -
Бир зат ангыламай.
Сени бла джулдуз джылтырайды
Сени бла кёгюм да - таза
Тюшюмде кёргенча,
Мындады насыбым.
Ма энди кёреме мен,
Кече джокъ болуб къалгъанча,
Энди кёреме кюнню,
Чууакълыгъын кёклени,
Джюрегими къыллары
Ариу макъам ойнагъанча...
Хар не да къалай тюрленнгенди -
Сени блама мен.
[Флин Райдер]
Ненча джыл джюзгенме, тубандача?
Ненча джыл иги умутлу,
Джашадым, кесим да ангыламай,
Болуб къыйынлы.
Сени бла джулдуз да джарыкъды,
Сени бла - джашнагъанчады джер.
Табханма насыбымы,
Къууанчым, къанат кер!
Ма энди кёреме мен, [вместе]
Кече джокъ болуб къалгъанча, [Флин Райдер]
Ма энди кёреме мен, [вместе]
Чууакълыгъын кёклени, [Рапунцель]
Джюрегими къыллары [вместе]
Ариу макъам ойнагъанча... [вместе]
Хар не да къалай тюрленнгенди - [вместе]
Сени блама мен. [вместе]
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1