Вечернее размышление об акустической природе бессмертия на примере Il Canto del Mare (монс. Фризина)
Cantiamo al Signore
stupenda è la suavittoria
Signore è il suonome,
Здравствуй, Бог, ты слышишь, я знаю. Что-то муторно мне сегодня. Разреши мне побыть с тобою, посидеть на твоей земле? Все другое сейчас не к спеху. Я потом подмету в коридоре И все разберу на столе...
И когда наступает вечер, и дневные труды кончаются, Ты накатываешь, как море, и Тебя не остановить. Послушай, когда я с Тобою, у меня голова кружится от радости просто жить.
Я хочу сказать Тебе, Боже: то счастье, что было разлито по воздушным легким каналам, - его хватает на всех. Надо лишь погрузиться в счастье... ...а не тискать его в ладони, словно дети - грецкий орех.
А еще спасибо, Создатель, за музыку,что, как счастье, разливается над головою, омывая собою мир. Я уже которые сутки эту песню ставлю по кругу, не боясь заслушать до дыр.
Потому что бывает лучше - голоса и стройней, и мощнее, и джамбей не слетает с ритма, и сопрано не так грубят, но над всем этим реет радость. Знаешь, Господи, фра Дженнаро, - он немного похож на Тебя.
Я вижу - там, над Ассизи, зарево на полнеба, сто гитар, альтов,барабанов И четыреста тех, кто поют. А хормейстер ликует в небесных лучах, он смеется, не подозревая, что спасает душу мою.
Милый брат, мы и есть то племя, кому умирать не больно, потому что мы,умирая, растворяемся в Радости. И становимся музыкой, светом, сплетаясь венком аккордов, и целуем тех, кого любим, продолжаемся чьим-то дыханьем. Аллелуйя! Вечно в пути!...