im lichtkleid kam sie auf mich zu
ich weiss es noch wie heut
Ich war so jung
hab mich geniert
doch hab es nir bereut
sie rief mir worte ins gesicht
die zunge lust gestreut
verstand nur ihre sprache nicht
ich hab es nicht bereut
Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien
wenn ich ihre haut verliess
der fruehling blutet in paris
ich kannte meinen koerper nicht
den anblick so gescheut
sie hat ihn mir bei licht gezeigt
ich hab es nie bereut
die lippen oft verkauft und weich
und ewig sie beruehren
wenn ich ihren mund verliess
dann fing ich an zu frieren
sie rief mir worte ins gesicht
die zunge lust gestreut
verstand nur ihre sprache nicht
ich hab es nicht bereut
wenn ich ihre haut verliess
der fruehling blutet in paris
ein fluestern fiel mir in den schoss
und fuehrte feinen klang
hat viel geredet nichts gesagt
und fuehlte sich gut an
sie rief mir worte ins gesicht
und hat sich tief verbeugt
verstand nur ihre sprache nicht
ich hab es nicht bereut
"Весна в Париже"
Она в белом платье шла,
Я помню как сейчас.
Я был так молод, смущен был я,
Но не жалеть мне мне никогда,
Кричала мне слова в лицо,
И низко поклонялась.
Её понять мне не дано.
Жалеть мне тоже не случалось.
Нет, ни о чем
Я не жалею ни о чем
Когда я не был с нею ближе,
Весна уже цвела в Париже.
Кричала мне слова в лицо,
И низко поклонялась.
Её понять мне не дано.
Жалеть мне тоже не случалось.
Прекрасны губы, и нежны,
Касаться б их всегда...
Когда всё было позади,
Я мёрз как никогда.
Кричала мне слова в лицо,
И низко поклонялась.
Её понять мне не дано.
Жалеть мне тоже не случалось.
Нет, ни о чем
Я не жалею ни о чем
Когда я не был с нею ближе,
Весна уже цвела в Париже.
Говорила шёпотом у ног,
Был голос утончен.
Что слышал я, понять не мог,
Но был приятен он.
Кричала мне слова в лицо,
И низко поклонялась.
Её понять мне не дано.
Жалеть мне тоже не случалось.
Нет, ни о чем
Я не жалею ни о чем
Когда я не был с нею ближе,
Весна уже цвела в Париже.
Тиль еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1