стихи Юлия Боброва
Ересь была чревата во все времена,
Те, кто посмели задуматься — обречены
Кровью писать на апсидах судьбы имена,
С пыточными агрегатами обручены,
Вымереть только, наверное, не суждено —
Передается зараза чумных вольнодумств,
Сколько их было расстреляно и сожжено,
Не помогает ни просто отрава, ни дуст!
Кампо ди Фьори опять огласит кутерьма,
Сложен на славу большой погребальный костер,
Рот приоткроет зубастая дама-тюрьма,
Руки нечистый уже в предвкушенье простер.
Брызги с подола устали, поди, утирать
Сам инквизитор и старый трудяга-палач.
Он, очевидно, совсем не хотел умирать
В праздничном пламени, будто пасхальный калач,
Только на деле случилось немного не так,
Вот он сидит в ожиданье, печально суров,
Зная: нельзя потерять неразменный пятак
Верной идеи, в которой замешана кровь.
Слышали камни, как он постепенно робел.
Ну же, Ноланец, иди, проверяя расчет!
Там, где в истории физики блещет пробел,
Казнь восклицательным знаком клеймо припечет.
Будь несгибаемо твердым, ступая в огонь,
Что тебе эта дрожащая бренная плоть?
Этаких Бруно везли за фургоном фургон,
В день, когда взялся безумный садовник полоть.
Те были в этой фатальной цепочке потерь,
Кто интеллектом своим превзошел табурет.
Сказано все, за тобою осталось теперь
Выйти на площадь и там безыскусно сгореть.
* Кампо деи Фиори — прямоугольная площадь в центре Рима, на полпути между пьяцца Навона и палаццо Фарнезе.
О том, что на Кампо деи Фиори долгое время устраивались публичные казни, напоминает статуя Джордано Бруно, которая была установлена в 1889 году на месте, где был сожжён философ;
* Апси́да — выступ здания, полукруглый, гранёный или прямоугольный в плане, перекрытый полукуполом (конхой) или сомкнутым полусводом.
* Бруно Ноланец - прозвище Джордано Бруно
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1