Hakuna Matata! What a wonderful phrase Hakuna Matata! Ain't no passing craze It means no worries For the rest of your days It's our problem-free philosophy Hakuna Matata! Why, when he was a young warthog... When I was a young wart hoooog! Very nice. Thanks! He found his aroma lacked a certain appeal He could clear the savannah after every meal I'm a sensitive soul, though I seem thick-skinned And it hurt that my friends never stood downwind And oh, the shame (He was ashamed!) Thoughta changin' my name (Oh, what's in a name?) And I got downhearted (How did you feel?) Ev'rytime that I... Pumbaa! Not in front of the kids! Oh... sorry. Hakuna Matata! What a wonderful phrase Hakuna Matata! Ain't no passing craze It means no worries For the rest of your days Yeah, sing it, kid! It's our problem-free philosophy... Hakuna Matata! Hakuna matata [Repeats] It means no worries For the rest of your days. It's our problem-free philosophy Hakuna Matata
Хакуна Матата! Какая замечательная фраза Хакуна Матата! Не мимолетное увлечение И не будет забот Для оставшейся части Ваших дней Это - наша беспроблемная философия Хакуна Матата! Да ведь когда он был молодым бородавочником... Когда я был молодой бородавочник! Очень хорошо. Спасибо! Он выяснил, что его аромат испытывал недостаток в определенном обращении Он мог очистить саванну после каждой еды Я - чувствительная душа, хотя я кажусь толстокожим И повредило мне, что мои друзья никогда не стояли сзади по ветру И о, позор (Он стыдился!) Thoughta changin' мое имя (О, что находится на имя?) И я стал унылым (Как Вы чувствовали?) Пришло время, что я... Pumbaa! Не перед детьми! Э.. жаль. Хакуна Матата! Какая замечательная фраза Хакуна Матата! Не мимолетное увлечение И не будет забот Для оставшейся части Ваших дней Да, спойте это, дети! Это - наша беспроблемная философия... Хакуна Матата! Хакуна Матата! [Повтор] И не будет забот Для оставшейся части Ваших дней Это - наша беспроблемная философия Хакуна Матата!