Песня на основе стихотворения Алексея Жемчужникова "Осенние журавли", написанного в 1871 году (см. ниже). Появилась не позднее середины 1930-х годов (ее запись на пластинку Н. Шевцовым датируется временем не позднее 1935).Здесь, на русской земле, я чужой и далекий, Здесь, на русской земле, я лишен очага. Между мною, рабом, и тобой, одинокой, Вечно сопки стоят, мерзлота и снега.
Я писать перестал: письма плохо доходят. Не дождусь от тебя я желанных вестей. Утомленным полетом на юг птицы уходят. Я гляжу на счастливых друзей – журавлей.
Пролетят они там над полями, лугами Над садами, лесами, где я рос молодым. И расскажут они голубыми ночами, Что на русской земле стал я сыном чужим.
Рассветает сирень у тебя под окошком. Здесь в предсмертном бреду будет только зима. Расскажите вы всем, расскажите немножко, Что на русской земле есть земля Колыма.
Расскажите вы там, как в морозы и слякоть, Выбиваясь из сил, мы копали металл, О, как больно в груди и как хочется плакать, Только птицам известно в развалинах скал.
Я не стал узнавать той страны, где родился, Мне не хочется жить. Хватит больше рыдать. В нищете вырастал я, с родными простился. Я устал, журавли. Вас не в силах догнать.
Год за годом пройдет. Старость к нам подкрадется, И морщины в лице… Не мечтать о любви. Неужели пожить по-людски не придется? Жду ответ, журавли, на обратном пути.