Ты кричала, что я синь, Ты кричала, что я пьянь. У тебя начало «инь», У меня начало «ян».
Раньше я с тебя торчал, Песни я тебе мычал, Изначально я не знал О борьбе наших начал.
Соблазнив соседа, дрянь, Грубо льстила ты ему, Дескать, «Вань, вот твой бы «ян» Дураку бы моему!»
Дядя Миша, пьяный фуцин, Доморощенный Конфуций, Мне сказал: «О вечном думай! Брат, в Китай тебе пора!
В тёмной комнате, Тимошка, Не ищи ты чёрной кошки, А, тем паче, вашу Мурку Съел под пиво я вчера!»
Нет такой, как ты, козы, Утопающей в грехе, Ни в верховиях Янзцы, Ни в низовьях Хуанхэ.
Я с восьми и до шести Собираю гаолян, Ты же, Господи, прости, Только долбишь мое «ян».
Как накрасишь свою «инь», Да как глянешь упырём, Чур меня! Изыди! Сгинь! Лучше подожгу я дом!
Лучше, хочешь, дорогая, Увезу тебя в Китай я, И вот там, в стене Китайской, Замурую навсегда.
Через тыщу лет, как в песне, Ты воскреснешь, водки треснешь, Вот тогда поймут китайцы Прелесть Страшного Суда!
Сам я в монастырь уйду, Там не держат всяких «инь». Стану я Шаов-Цзе-Дун Из конторы Шаов-Линь...
пояснения и комментарии
Инь и Ян – в восточной философии обозначение двух противоположных начал, действующих в природе: «Инь» – «женское» начало, символизирует также сохранение, стабильность, добро (в данной песне под этим словом понимаются все особенности, атрибуты, присущие женскому полу); и «Ян» – «мужское» начало, символизирует разрушение, движение, зло (в песне подразумеваются атрибуты, присущие мужскому полу), постоянная борьба и взаимодействие этих начал в восточных религиозно-философских учениях символизирует сущность жизни; графически Инь и Ян обозначаются монадой – фигурой в виде круга, разделённого на две симметричные части криволинейной границей, состоящей из двух полуокружностей; монада изображена на флаге Южной Кореи; обычно границу между двумя началами не делают резкой, показывая полоску соприкосновения, символизирующую, что между двумя началами нет полного различия. Синь – производное от слова «синяк», которым в простом народе часто называют алкоголиков. Фуцин – в разных словарях блатной фени это слово имеет разные значения, в том числе и диаметрально противоположные (человек, который верховодит в камере изолятора; намечаемая жертва, лох); не вполне понятно и происхождение слова, но, видимо, оно связано с Китаем (возможно, с городом Фуцин в провинции Фуцзянь). Конфуций (Кун-цзы) – древнекитайский мыслитель (552/551 – 479 до н.э.), жил во время междоусобной смуты, вследствие чего создал новую моральную философию, основанную на представлениях об изначальном добре, заложенном в каждом человеке, принцип нормального общественного устройства видел в добрых семейных отношениях, когда старшие заботятся о младших, а те, в свою очередь, почитают старших (принцип «сыновнего долга»); первоначально учение Кун-цзы не носило характер религиозного, но после его смерти стал складываться религиозный культ Конфуция как первоучителя человечества; в настоящее время конфуцианство считается одной из самых многочисленных по количеству приверженцев религий на Земле (распространено в Китае и странах Юго-Восточной Азии). «В тёмной комнате, Тимошка, не ищи ты чёрной кошки» – намёк на одну из сентенций Конфуция: «Тяжело искать чёрную кошку в тёмной комнате, особенно если там её нет»; изречение широко известно благодаря отечественным фильмам («Место встречи изменить нельзя», «Покаяние» и другим). Крупнейшие реки, протекающие по территории Китая: Янцзы (Янцзыцзян, Голубая река) – самая длинная река Евразии (около 5800 км), начинается на Тибетском нагорье, впадает в Восточно-Китайское море, протекая по глинистым почвам, воды реки приобретают голубоватый оттенок, что отражено в названии . Хуанхэ (Жёлтая река) – длиной 4845 км, начинается на востоке Тибетского нагорья, протекает через лёссовое плато с наличием песчаных частиц, из-за чего воды приобретают жёлтый