Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Тито Гобби - "Rosa del ciel" - сцена Орфея из оп.К.Монтеверди "ОРФЕЙ",зап. 1963 г. | Текст песни и Перевод на русский

Rosa del ciel, vita del mondo e degna prole di lui che l’universo affrena sol ch’el tutto circondi e l’ tutto miri dagli stellanti giri. Dimmi vedesti mai di me più lieto e fortunato Amante?

Fu ben felice il giorno, mio ben, che pria ti vidi e più felice l’hora che per te sospirai, poi ch’al mio sospirar tu sospirasti, felicissimo il punto che la

candida mano pegno di pura fede a me porgete.

Se tanti cori havessi quant’occh’il ciel eterno e quante chiome han questi colli ameni il verde maggio tutti colmi sarieno e traboccanti di quel piacer ch’oggi mi fa contento.
-----------------------------------------------------------------
Роза небес, жизнь вселенной и достойная дочь правителя мира, того, кто все объемлет, и все видит со звездного свода. Скажи мне, был ли кто-нибудь счастливей меня?

Был счастлив день, когда тебя я встретил, еще счастливей час, когда вздыхал, а потом на мой вздох ты ответила вздохом, счастливейшим

был миг, когда белоснежную руку в залог чистой верности мне предложила.

Если б столько сердец я имел, сколько звезд на небесном своде и крон цветущих в мае на

этих милых холмах, все бы они переполнились моей радостью.

Тито Гобби еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 1