Любить тебя мы учились
с высот постигшей утраты.
Ты бесстрашным пал солдатом,
чтоб смерть пред жизнью склонилась.
Ты в земле Санта Клары,
и где теперь нам согреться?
Остыло жаркое сердце
команданте Че Гевара!
Теперь ты огненным ветром
полощешь красное знамя.
Наш Эрнесто снова с нами!
Любовь твоя стала светом!
И сердце твое не смолкло,
и кровь твоя не остыла.
Революция крылья
для правой битвы раскрыла.
Где ты с улыбкой нас всех ждешь,
с потерей ты нас примиришь.
И там ты руки нам пожмешь.
Так до Вечности, командир наш!
И здесь в бетонных кварталах
наша Сьерра-Маэстра.
И мы поем твои песни
команданте Че Гевара! (2 раза)
Тол Мириам «Че Гевара» текст Елена Ханпира, Владимир Пузырников еще тексты
Другие названия этого текста
- Тол Мириам «Че Гевара» текст Елена Ханпира, Владимир Пузырников - Comandante Che Guevara (песня на русском) (1)
- Tall Mirian - Che Gevara (перевод "Hasta siempre commandante") (0)
- Тол Мириам - Че Гевара (перевод "Hasta siempre comandante") (0)
- Тол Мириам - Hasta Siempre (0)
- Тол Мириам - Че Гевара (перевод "Hasta siempre commandante") (0)
- 14.06 Тол Мириам - Че Гевара (очень вольный перевод "Hasta siempre commandante") (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1