1. Клянусь звездой, когда она падает (или частью Корана, когда она нисходит)! 2. Не заблудился ваш товарищ и не сошел с пути. 3. Он не говорит по прихоти. 4. Это — всего лишь внушаемое ему откровение. 5. Научил его обладающий могучей силой 6. и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился) 7. на наивысшем горизонте. 8. Потом он приблизился и спустился. 9. Он находился от него (Джибрил от Мухаммада или Мухаммад от Аллаха) на расстоянии двух луков или даже ближе. 10. Он внушил Его рабу откровение, 11. и сердце не солгало о том, что он увидел. 12. Неужели вы будете препираться с ним о том, что он увидел? 13. Он уже видел его другое нисхождение 14. у Лотоса крайнего предела, 15. возле которого находится Сад пристанища. 16. Тогда Лотос покрыло то, что покрыло (золотая саранча, или группы ангелов, или повеление Аллаха). 17. Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал, 18. и он увидел величайшие из знамений своего Господа. 19. Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу, 20. и еще третью — Манат? 21. Неужели у вас — потомки мужского пола, а у Него — женского? 22. Это было бы несправедливым распределением. 23. Они — всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспослал никакого доказательства. Они следуют лишь предположениям и тому, чего желают души, хотя верное руководство от их Господа уже явилось к ним. 24. Или же для человека уготовано то, чего он желает? 25. Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая. 26. Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он доволен! 27. Воистину, те, которые не веруют в Последнюю жизнь, называют ангелов женщинами. 28. У них нет об этом никакого знания. Они следуют лишь предположениям, хотя предположения не могут заменить истину.