Русский перевод и исполнение Вадима Смоленского http://smolensky.livejournal.com
Том Уэйтс, «Лучше без жены» («Better Off Without a Wife», с альбома «Nighthawks at the Diner», 1975).
Жанр песни определен автором как «гимн». Вопрос о том, в какой мере ее лирический герой был близок автору, не вполне ясен. В любом случае, песня была написана за пять лет до судьбоносного знакомства Тома с Кэтлин Бреннан, ставшей его женой, соавтором и вообще музой. Не знаю, исполнял ли он эту песню впоследствии.
Перевод не лишен некоторой отсебятины - извинительной, когда имеешь дело с ранним Уэйтсом. В частности, я не отказал себе в удовольствии поиграть в припеве с глагольными лицами, а также заменить заключительную музыкальную цитату на более привычную русскому уху.